Mittwoch, 28. September 2016

gebratener Blumenkohlreis / fried califlower rice

Heute hatte ich einen anstrengenden Tag in der Arbeit, zur Entspannung wollte ich ein neues Rezept ausprobieren. Dass das Rezept aber so gut klappt und SOOO super schmeckt habe ich nicht zu hoffen gewagt :) Sogar mein Freund, der kein allzu großer Blumenkohl ist war begeistert! Also dieses Gericht wird es in Zukunft sicher öfter geben und ich werde es sicher auch in die Arbeit mitnehmen. Als UNBEDINGT ausprobieren!!!!!!! 


Zutaten:

1 Blumenkohl
1/2 Zwiebel
1/2 gelbe Paprika
1/2 grüne Paprika
1/2 rote Paprika
2 Karotten
1 Knoblauchzehe
100g Erbsen
2 Eier
5 TL Sojasauce
1 TL süße Sojasauce
1/2 TL Essig
Salz

Zubereitung:

Den Blumenkohl mit einer Küchenmaschine, einem Mixer oder der Käsereibe zerkleinern bis er wie Gries/Reis ausschaut. 
Karotten, Paprika, Zwiebel und Knoblauch zerkleinern und in einer Pfanne mit den Erbsen braten. Den Blumenkohlreis dazu geben und mit braten. Mit Sojasauce, Essig und Salz würzen, die Eier verquirlen in die Pfanne geben und gut umrühren.
 



Today I had a hard day at work, to relax I wanted to try a new recipe. I have not dare to hope that the recipe was as good and worked and SOOO well! :) Even my boyfriend who is not a fan ofcauliflower was thrilled! So this dish will be definitely be prepared more often in the future and I will certainly take it to work to. So your REALLY have to try it!!!!!

Ingredients:

1 califlower
1/2 onion
1/2 yellow bell pepper
1/2 green bell pepper
1/2 red bell pepper
2 carrots
1 clove of garlic
100g peas
2 eggs
5 tbsp soy sauce
1 tbsp sweet soy sauce
1/2 tbsp vinegar
salt

Preparation:

Cut the califlower with a food processor, or a cheese grater and shred it until it looks like rice. Cut the carrots, peppers, onions and garlic into small pieces and fry everything with the peas in a pan. Add the califlower-rice and season with the soy sauces, vinegar and salt. Whisk the eggs, add them into the pan and stir well.

Sonntag, 4. September 2016

Kürbissalat / Pumpkinsalat

Langsam kommt der Herbst, ich kann es kaum erwarten. Der Herbst ist meine liebste Jahreszeit und es gibt endlich wieder Kürbis :) Die die meinen Blog schon länger lesen wissen sicher, dass ich Kürbis-Süchtig bin :) Aber Kürbis ist auch mega vielfältig. Hier ist ein Rezept, dass man super vorbereiten und in die Schule/Uni/Büro mitnehmen kann. Bei mir wird es das in Zukunft sicher oft geben.  


Zutaten für 2 Portionen:

600g Hokkaido Kürbis
100g Feta (für die vegane Version einfach weglassen oder ersetzen)
2 Frühlingszwiebel
10 Walnüsse
Salz, Rosmarin, Thymian, Mukatnuss
2 EL weißer Balsamico Essig

Zubereitung:

Den Hokkaido Kürbis in Würfel schneiden, mit Salz, Rosmarin, Thymian, Muskatnuss würzen und bei 180° im Ofen rösten, bis er weich ist (ca. 10Min), danach auskühlen lassen.
Feta, Frühlingszwiebel und Walnüsse schneiden, mit dem ausgekühlten Kürbis und dem Essig vermischen.

Natürlich kann man das Gericht aus gleich Essen, dann schmeckt es noch gut, wenn der Kürbis lauwarm ist.


Slowly autumn is coming, I can not wait for it. Autumn is my favorite season, and there are finally pumpkin :) If you are following my blog for some times you might know that i am addicted to pumpkins :) But pumpkin ARE amazing :) Here is a recipe perfect for preparing and bring to school / university / office. I will definitively prepare it a lot in autumn because it is easy, fast and healthy.

Ingredients for 2 servings:

600g Hokkaido
100g feta (for vegan variant simply omit or substitute)
2 spring onions
10 walnuts
Salt, rosemary, thyme, nutmeg
2 tbsp white balsamico

Preparation:

Cut the pumpkin into cubes, season with salt, rosemary, thyme, nutmeg and roast at 180 ° in the oven until it is soft (approx 10min) and allow to cool.
Cut the Feta, spring onion and walnuts,  mix with the cooled pumpkin and the vinegar.

If you like to enjoy your dish right away, have it while the pumpkin is lukewarm.



Pancakes mit Haferflocken / Oatmeal Pancakes

Ich liebe Sonntag an denen man Zeit hat lange und ausgiebig zu frühstücken. Ich habe schon lange keine Pancakes mehr gemacht, gestern hatte ich riesige Lust darauf. Gut, dass heute Sonntag ist, ich nichts vor hatte und von meinen Eltern frische Beeren und Feigen bekommen haben - das perfekte Topping :).
Ich hab wieder ein neues Rezept ausprobiert, geschmeckt haben sie super :) Dazu hab es Tonka - Joghurt.


Zutaten:

2 Eiklar
1 Eidotter
1 Banane
3 EL Haferflocken
1/4 TL Backpulver
1/4 TL Natron

Tonka-Joghurt
100 g Naturjoghurt
1/2 Tonkabohne
Süßmittel nach Wahl

Zubereitung:

Die Zutaten für die Pancakes zusammen mixen. Ich habe dazu meinen Smoothie Maker verwendet, das hat super geklappt. In etwas Kokossöl, bei geringer Hitze die Pancakes zubereiten. 
Für das Tonka-Joghurt habe ich etwas Tonkabohne in Naturjoghurt gerieben und etwas Süßmittel dazugegeben.



I love those Sunday where you have time to eat - no celebrate - breakfast. I haven't have Pancakes for a while but yesterday I really craved for it. Well, today is Sunday, I had nothing to do and I got some fresh berries and figs from my parents - the perfect topping :).
I tried a new recipe, it tasted great :) had my pancakes with Tonka - yogurt.

Ingredients:

2 egg whites
1 egg yolk
1 banana
3 tablespoons oatmeal
1/4 tsp baking powder
1/4 tsp baking soda

Tonka yogurt
100 g  plain yoghurt
1/2 tonka bean
Sweetener of choice

Preparation:

Mix the ingredients for the pancakes together. I used my smoothie maker, which worked great. Fry the pancakes in some coconut oil on a low heat.
For the Tonka yogurt I have rubbed some tonka in plain yogurt and added a little sweetener.




Sonntag, 21. August 2016

Ratatouille gefüllte Zucchini / ratatouille filled zucchini

Ratatouille ist ein super Sommer-Rezept. Es eignet sich auch super um es in irgendetwas zu füllen ;) z.B. Zucchini. Aber man kann es natürlich auch einfach so Essen, mit etwas Parmesan. Hier habt ihr also quasi ein einfaches 2 in 1 Rezept.



Zutaten:

1 Zwiebel
2 Knoblauchzehen
1 Zucchini
1 Aubergine
2 Paprika
1 Dose gestückelte Tomaten
1 Dose Kirschtomaten oder frische Kirschtomate
Salz, Pfeffer, Thymian, Rosmarin

2 Zucchini zum Füllen, wer mag 1 Mozzarella zum überbacken

Zubereitung:

Das Gemüse für das Ratatouille klein Würfeln. In einer Pfanne zuerst den Zwiebel und Paprika andünsten. Das restliche Gemüse dazugeben und alles anbraten. Die Tomaten aus der Dose inklusive Saft dazugeben und alles dünsten lassen bis das Gemüse weich ist. Mit Salz, Pfeffer, Thymian und Rosmarin würzen.

Die Zucchini aushöhlen und das Ratatouille einfüllen. Mit Mozzarella belegen und im Ofen ca. 15min backen. 


Ratatouille mit Parmesan 
Ratatouille is a great summer recipe. It is also super to fill it in anything;) e.g. Zucchini. But you can also eat it with a bit grated parmesan. So here you have a simple quasi 2 in 1 recipe.

Ingredients:

1 onion
2 cloves of garlic
1 zucchini
1 aubergine
2 peppers
1 tin pieced tomatoes
1 can of cherry tomatoes or fresh cherry tomatoes
Salt, pepper, thyme, rosemary

2 zucchini for filling, if you want 1 mozzarella to bake

Preparation:

Cut the vegetables for ratatouille into small cubes. Fry the onion and peppers in a pan. Add the rest of the vegetables and fry everything. Add the canned tomatoes including juice and leave to simmer until all the vegetables are soft. Season with salt, pepper, thyme and rosemary.

Scoop out the zucchini and fill the Ratatouille. Top with mozzarella and bake in oven about 15 minutes.






Sonntag, 19. Juni 2016

Spinatomeletten / Spinach filled Pancakes

Als wir Kinder waren, war das Lieblingsessen von meinem Bruder "Spinatomletten". Auch ich mochte sie sehr gerne. Früher gab es sie immer mit Cremespinat und Emmentaler-Käse gefüllt. Heute habe ich das Rezept etwas abgewandelt, aber beide Versionen schmecken wirklich sehr gut. 


Zutaten für die Omeletten:               Zutaten für die Füllung:


250g Dinkelmehl                                         500g SPinat
1/4 l Mineralwasser                                     1/2 Zwiebel
1/4 l Milch                                                   2 Knoblauchzehen
2 Eier                                                           100 ml Gemüsesuppe
etwas Salz                                                    Salz, Pfeffer  
                                                                     Käse nach Wahl (ich habe Feta genommen)

Zubereitung:

Zwiebel und Knoblauch fein schneiden, in etwas Öl andünsten, Spinat hinzufügen, mit Gemüsesuppe aufgießen und dünsten lassen und mit Salz und Pfeffer abschmecken.
Die Zutaten für die Omeletten zu einem glatten Teig verrühren. Etwas Öl in eine Pfanne geben, soviel Teig darin verteilen, dass der Boden der Pfanne dünn bedeckt ist. Die Omeletten auf beiden Seiten goldbraun backen.
Den Spinat und Käse darauf verteilen und einrollen. Wer mag kann noch etwas Parmesan darauf verteilen.



When we were kids the favorite food of my brother was "Spinatomeletten" - spinach filled pancakes. I also liked it very much. Previously, there were always filled with creamy spinach and Emmental cheese. Today I modified the recipe, but both versions taste really very good.

Ingredients for omelets:                  Ingredients for the filling:

250g spelled flour                                       500g spinach
1/4 l mineral water                                     1/2 onion
1/4 l milk                                                    2 cloves garlic
2 eggs                                                         100 ml vegetable soup
some salt                                                    salt, pepper
                                                                   Cheese of your choice (I took Feta)

Preparation:

Finely cut onion and garlic, fry in a little oil, add spinach, add the vegetable soup and season with salt and pepper and stew.
Mix the ingredients for the omelettes to a smooth dough. Put some oil in a pan, spread so much dough into the pan that the bottom is thinly covered. Fry the omelettes on both sides until golden brown.
Spread the spinach and cheese on top and roll up. You can also grate some some parmesan on it.




Montag, 13. Juni 2016

Veganer Karottenkuchn / vegan carrot cake


Diesen Kuchen habe ich das erste Mal gegessen, als ihn eine Freundin gebacken hat. Ich wusste da noch nicht, dass er vegan ist. Ich war einfach begeistert, weil er so saftig und fluffig war. Also auch für nicht Veganer lohnt es ich auf jeden Fall ihn nachzumachen.


Zutaten:                                         Zitronenglasur:

200g Mehl                                               100g Staubzucker
180g Zucker                                             3 EL Zitronensaft
100g geriebene Karotten
200g Soja Vanille Joghurt
100ml Öl
1 Päckchen Vanillezucker
1 TL Natrol
1 TL Backpulver
1/2 TL Zimt
1/2 TL Kardamom
1/2 TL Salz

Zubereitung:

Den Ofen auf 180° Heißluft vorheizen.
Die trockenen Zutaten in einer Schüssel miteinander vermischen. In einer zweiten Schüssel die geriebenen Karotten, das Joghurt und das Öl miteinander verrühren. Langsam die Inhalte der beiden Schüsseln miteinander verrühren, dabei keinen Mixer verwenden! In eine eingefettete Backform füllen und ca. 30-35min backen.
Für die Zitronenglasur den Zitronensaft mit dem Staubzucker vermischen und auf den ausgekühlten Kuchen gießen.

First time i ate this cake was when a friend baked it. I didn't know that it is vegan. I was simply amazed because it was so juicy and fluffy. So even for non Vegan people it is worth trying it.

Ingredients:                                    lemon icing:

200g flour                                                 100g icing sugar
180g sugar                                                3 tbsp lemon juice
100g grated carrot
200g soy vanilla yogurt
100ml oil
1 tbsp vanilla
1 tbsp Natrol
1 tbsp Baking powder
1/2 tbsp cinnamon
1/2 tbsp cardamom
1/2 tbsp salt

Preparation:

Preheat the oven to 180°.
Mix the dry ingredients in a bowl. In a second bowl combine the grated carrots, yogurt and the oil and stir well. Mix the contents of both bowls together, thereby do not using a mixer! Fill in a greased baking dish and bake about 30-35min.
For the lemon icing mix the lemon juice with the icing sugar and pour over the cooled cake.


Mittwoch, 1. Juni 2016

Rhabarber-Erdbeer-Kompott / rhubarb-strawberry-compote

Frühling ist Rhabarber-Zeit. Auch Rhabarber ist super gesund, er hat viele wichtige Vitamine und Mineralstoffe, er is reich an Eisen, Kalium, Magnesium, Vitamin C und Vitamin K. Außerdem hat er wenig Kalorien, wenig Fett und wirkt entwässernd. Die meisten Menschen zählen Rhabarber zu Obst, aber eigentlich ist er ein Gemüse. Ich mag ihn vor allem wegen seinem säuerlichen Geschmack. Da sollte man aber mit dem Zucker etwas aufpassen :)



Zutaten:

500g Rhabarber
150g Erdbeeren
1 Zitrone
1 Zimtstange
2 Kardamom Kapseln
4 Nelken
Süßmittel nach Wahl und Geschmack

Zubereitung:

Die Enden der Rhabarberstangen abschneiden, schälen und in grobe Stücke schneiden. In einen Topf soviel Wasser füllen, dass die Stücke bedeckt sind. Saft einer Zitrone und die Gewürze dazugeben und alles 5 Minuten leicht köcheln lassen bis der Rhabarber weich ist. In der Zwischenzeit die Erdbeeren in Stücke schneiden, zum weichen Rhabarber geben und alles nochmal 2-3 Minuten ziehen lassen. Nach belieben süßen. Wenn man es noch heiß in Gläser füllt, dann ist es im Kühlschrank gut haltbar. Besonders gut schmeckt es mir mit Joghurt oder Nice-Cream  (hier gehts zum Rezept) :)


Spring is rhubarb time. Rhubarb is super healthy, it has a lot of important vitamins and minerals, it is rich in iron, potassium, magnesium, vitamin C and vitamin K. In addition, it has low calories, low in fat and has a dehydrating effect. Most people include rhubarb to fruit, but actually it is a vegetable. I like him especially because of its sour taste. But because of that you should be careful with the sugar :)

Ingredients:

500g rhubarb
150g strawberries
1 lemon
1 cinnamon stick
2 cardamom pods
4 cloves
Sweetener of choice and taste

Preparation:

Cut of the end of the rhubarb sticks, peel and it cut into large pieces. Fill as much water it a pot that the pieces are covered. Add lemon juice and spices and simmer 5 minutes till the rhubarb is soft. In the meantime cut the strawberries into pieces, add them to the soft rhubarb and let it all  draw 2-3 minutes. After this add sweetener of choice and tast. Fills it still hot in glasses, it keeps well in the refrigerator for several days. I especially like it with yogurt or Nice-Cream (this way to the recipe) :)

Sonntag, 8. Mai 2016

Spargelessenz / asparagus essence

Spargel ist super :) er ist sehr gesund, hat kaum Kalorien und man kann ihn sehr vielfältig zubereite. Man kann ihn auch roh essen, den grünen knabbere ich gerne abends vor dem Fernseher. Den weißen muss man schälen, aber auch aus den Abschnitten und Schalen kann man noch etwas gutes kochen. Gestern bin ich spontan auf die Idee gekommen diese Spargelessenz zu kochen.


Zutaten:

Abschnitte und Schalen von 500g Spargel
750ml Gemüsesuppe
etwas Salz
1 TL Honig
2 Stangen Spargel zur Garnitur

Zubereitung:

Die Schalen und Abschnitte der Spargel ca. 30min bei schwacher Hitze köcheln lassen, 15min ziehen lassen. Die fertige Essenz durch ein Sieb gießen, mit Salz und Honig abschmecken. Die Spargel für die Garnitur in feine Scheiben schneiden und nochmal ca. 5min köcheln lassen.


Asparagus is awesome :) it is very healthy, has less calories and can create amazing things with asparagus. You can eat it raw - i like to nibble the green one in the evening while watching television. You have to peel the white one peelings and the asparagus waste you can cook something good. Yesterday I spontaneously had the idea to cook these asparagus essence.

Ingredients:

Waste and peel of 500g asparagus
750ml vegetable stock
a bit of salt
1 teaspoon honey
2 stalks asparagus for garnish

Preparation:

Simmer the waste and peel of the asparagus for about 30 minutes on low heat, allow to draw for another 15 minutes. Pour the finished essence through a sieve, add salt and honey. Cut the asparagus for garnish into thin slices and let simmer for another 5 minutes.

Sonntag, 1. Mai 2016

Kichererbsen Salat / Chickpeas Salad

Langsam kommt der Sommer. Es ist wieder die Zeit zum Grillen, es is Mittags heiß, sodass man keinen Hunger hat usw. Salat ist eines meiner Hauptnahrungsmittel im Sommer, Salat in allen Variationen. Eine guter Möglichkeit ist dieser Kichererbsen Salat. Man kann ihn auch super am Vortag vorbereiten und als Mittagessen zur Arbeit mitnehmen. Und Kichererbsen sind general ein wahres Superfood. Hier könnt ihr lesen wieso. Und das beste an dem Salat: JEDER kann ihn essen: Vegetarier, Vegan und Menschen mit Glutenunverträglichkeit. 


Zutaten:

1 Dose Kichererbsen oder ca 250g gekochte Kichererbsen
2 Tomaten
1 Paprika
1/2 Gurke
1/2 Zwiebel
1 Knoblauchzehe
1/2 Zitrone
2 EL Olivenöl
Kumin, Koriander, Kümmel, Salz

Zubereitung:

Die Kerne der Tomaten und Gurken entfernen. Tomaten, Gurken, Paprika, Zwiebel, Knoblauch klein schneiden und mit den Kichererbsen vermischen. Aus dem Zitronensaft und Olivenöl ein Dressing machen, mit Salz, Kumin, Koriander, Kümmel abschmecken. And the best part of the salad: EVERYONE can eat it: vegetarian, vegan and people with gluten intolerance.


Slowly summer is coming. It's that time of grilling, it's hot at noon, so you are not very hungry, etc. Salad is one of my main food in the summer - salad in all variations. A good possibility is that chickpea salad. It can be prepared the day before - perfect to bring as lunch to work . And Chickpeas are general a true superfood. Here you can read why.

Ingredients:

1 can of chickpeas or about 250g cooked chickpeas
2 tomatoes
1 red pepper
1/2 cucumber
1/2 onion
1 clove of garlic
1/2 lemon
2 tablespoons olive oil
Cumin, coriander, caraway, salt

Preparation:

Remove the seeds of tomatoes and cucumbers. Cut tomatoes, cucumbers, peppers, onion, garlic into small pieces and mix with the chickpeas. Make a dressing from the lemon juice and olive oil, season with salt, cumin, coriander, cumin.

Dienstag, 29. März 2016

Porridge

Meine Urlaube verbringe ich am liebsten im Norden. Vor Jahren habe ich mich in Schottland, Irland, England, Island verliebt... und auch das Frühstück dort. :) Die letzten 4 Jahr war ich jedes Jahr in einem dieser Länder und bald gehts wieder nach London *freu* Letztes Jahr habe ich aus Irland 1kg oats (Haferflocken) importiert *gg* die schmecken einfach nochmal besser. Aber auch mit hiesigen Flocken gelingt das Porridge immer super


1 Portion:

3 el Haferflocken
100ml Wasser 
10ml Milch nach Wahl
1 Prise Salz
Süßmittel nach Lust und Laune


Zubereitung:

Die Haferflocken in Wasser und Milch und einer Prise Salz bei mittlerer Hitze köcheln lassen. Je länger man es köcheln lässt desto besser schmeckt. Ich süße mein Porridge immer im nach hinein, gerne mit braunem Zucker. Wenn ich Obst dazu esse, dann süße ich es manchmal auch garnicht.




I love spending my holidays in the north. I felt in love with Scotland, Ireland, England, Iceland years ago ... and also with the breakfast there. :) The last 4 years I spent my holidays in one of these countries and soon i will be in Longon again * happy* Last year I imported 1kg oats *gg* because they taste better. But even with my local oats this Porridge is always a succeed 

1 serving:

3 tablespoons oatmeal
100 ml water
10ml milk of choice 
1 pinch of salt
Sweetener of choice 

Preparation:

Simmer over medium heat the oatmeal in water and milk and a pinch of salt. The longer it simmers the better it tastes. I always sweet my porridge after cooking i espacially like brown sugar. If I eat it with fruit I sometimes do not sweet it at all.

Sonntag, 28. Februar 2016

Shrimps-Pasta-Sauce

Nudeln schmecken einfach immer =) ich muss aber zugeben, dass ich sie sehr selten esse. Ich mag die alternative Zucchininudlen (Zudeln, Zoodles) auch total gerne, solange die Sauce gut ist. Und da muss es nicht immer Tomate oder Bolognese sein. Hier ist ein Rezept für eine Sauce mit Shrimps.


Zutaten für 2 Personen:

100g Shripms (ich habe gefrorene genommen, aber MSC zertifiziert!)
1 gelbe Paprika
10 Cocktailtomaten
1 Knoblauchzehe
150ml Cremefine / Sahne
etwas Wasser
etwas Olivenöl

Zubereitung:

Die Shrimps in etwas Olivenöl und Knoblauch anbraten, die klein geschnittene Paprika dazugeben, einen Schuss Wasser aufgießen und etwas köcheln lassen. Die geviertelten Cocktailtomaten dazu geben und mit Cremefine aufgießen. Mit Salz und Pfeffer abschmecken. 


Noodles are always tasty =) but I must admit that I eat them very rare. I like the alternative Zoodles (Noodles made of Zucchini) also very much - as long as the sauce is good. And don't have to be always tomato or bolognese. Here is a recipe for a sauce with shrimp.

Ingredients for 2 people:

100g Shripms (I took frozen one but MSC certified!)
1 yellow pepper
10 cherry tomatoes
1 clove of garlic
150ml Cremefine / cream
some water
some olive oil

Preparation:

Fry the shrimp in olive oil and garlic add the chopped bell pepper, pour a shot of water and let it simmer. Add the quartered cocktail tomatoes and Cremefine. Season with salt and pepper.

Sonntag, 24. Januar 2016

Gebackener Fenchel / Roasted fennel

Geschmack ist eindeutig trainierbar. Ich habe vor einiger Zeit den Selbstversuch unternommen und mir "Oliven-Mögen" gelernt. :) Ich habe einfach immer Oliven mitgegessen, kleine Stücke am Anfang und immer mehr und mehr - es funktioniert. Inzwischen esse ich Oliven. :)
Fenchel war auch ein Gemüse, dass ich früher nicht mochte, inzwischen liebe ich vor allem diese Version.


Zutaten:

1 Knolle Fenchel
Olivenöl
Curry
Paprikapulver
Schafskäse
Honig

Zubereitung:

Den Fenchel in dünne Scheiben schneiden und mit Olivenöl beträufeln. Ein paar Scheiben mit Curry und Paprikapulver würzen. Bei 180° ca. 15. min backen lassen, danach die restlichen Scheiben mit Schafkäse und Honig belegen und nochmal alles 5min. backen lassen.
·  

Taste is trainable. I have made the experiment on myself some time ago and learned me to "like olive"  :) I always ate small pieces of them at the beginning and than more and more - it works. Meanwhile, I eat olives. :)
Fennel was also a vegetable that I did not like before, now I especially love this version.

Ingredients:

1 bulb fennel
olive oil
curry
paprika
sheep cheese
honey

Preparation:

Cut the fennel into thin slices and drizzle with olive oil. Spice a few slices with curry and paprika. Bake at 180 ° about 15 min, then occupy the remaining slices with sheep's cheese and honey and bake again 5min everything.

Sonntag, 17. Januar 2016

Apfel-Nuss-Knuspermüsli / Apple-nut-crunchy-granola

Jetzt war es längere Zeit ganz ganz ruhig auf meinem Blog. Der Grund? PC kaputt =( gsd habe ich einen super Freund der (fast) alles reparieren kann und darum gehts jetzt auch weiter :) Ich habe mal wieder experimentiert und... was soll ich sagen... es ist schief gegangen. Eigentlich wollte ich Müsliriegel machen, geworden ist es ein wirklich sehr gutes Knuspermüsli :D 


Zutaten:

200g Haferflocken
40g Haferkleie 
80g gemahlene Haselnüsse
40g Walnüsse
60g getrocknete Äpfel
2 Tropfen Vanilleextrakt
50g Kokosöl
50g Honig

Zubereitung:

Die getrockneten Äpfel und Walnüsse grob schneiden und mit den Haferflocken, Haferkleie und Haselnüssen vermischen.
Den Honig, Vanilleextrakt und das Kokosöl  auf niedriger Flamme schmelzen lassen und mit dem Müsli vermischen. Die fertige Mischung auf einem Backblech verteilen bei 175° Ober- und Unterhitze ca. 25min backen lassen, bis es gut riecht.




Now there was an extended period without any posts on my blog. The reason? PC was broken =( Thanks good I'm having a great boyfriend who could repair (almost) everything and here we go again :) I experimented again and ... what can I say ... it's gone wrong. Actually, I wanted to make granola bars, but it becomes very good crunchy granola :D

Ingredients:

200g rolled oats
40g oat bran
80g ground hazelnuts
40g walnuts
60g dried apples
2 drops of vanilla extract
50g coconut oil
50g honey

Preparation:

Cut the dried apples and walnuts coarsely and mix with the oatmeal, oat bran and hazelnuts.
Melt the honey, vanilla extract and coconut oil over low heat and mix with the cereal.  Put the final mixture on a baking sheet and bake at 175 ° upper and lower heat  about 25 minutes until it smells good.